Поиск по этому блогу

Li

Фразеологизмы и идиомы ("Head")

PART 1


  1. off the top of my head - не напрягая своих умственных извилин, не утруждаясь, без подготовки, "навскидку"

  2. put/have your head on the block (for sb) - иметь кучу неприятностей, рисковать своим положением, подставлять себя под удар, рисковать головой

  3. have your head in the clouds – витать в облаках

  4. do sth standing on your head – сделать что-либо с закрытыми глазами.

  5. can’t make head nor tails of sth – не могу понять, что к чему

  6. two heads are better than one – одна голова хорошо, а две лучше

  7. head and shoulders above – намного сильнее; на голову выше; на уровень лучше чего-то или кого-то

  8. go right over your head – не доходить; быть выше понимания

  9. PART 2


  10. put your heads together – вместе думать над какой-то проблемой

  11. keep your heads above water - едва перебиваться; едва сводить концы с концами; держаться на поверхности;

  12. bury our heads in the sand - зарывать голову в песок; придерживаться страусовой политики; прятать голову в песок

  13. need your head examined – У вас с головой всё в порядке?

  14. go to one’s head – ударять в голову; вскружить кому-нибудь голову

  15. laugh one’s head off - надорвать живот от смеха; кататься со смеху

  16. heads will roll - кое-кого накажут; кое-кого снимут с работы; многих накажут

  17. have one’s head screwed - иметь голову на плечах


О памяти:


  1. memory like a sieve – дырявая память

  2. at the back of my mind – собираться, думать что-либо сделать

  3. photographic memory – фотографическая память

  4. on the tip of my tongue –вертеться на кончике языка

  5. as if it was yesterday – как будто это было вчера

  6. it’s ancient history –забыли, проехали; дело прошлое

  7. good memory for faces – хорошая память на лица

  8. in living memory - на памяти живущих; на моей памяти

  9. jog sb’s memory - напомнить к-л; не дать к-л забыть; помогать припомнить

  10. mind goes blank - забыть ; запамятовать

  11. refresh memory – освежить память

  12. slip sb’s mind - быть забытым; вылететь из головы

  13. ring the bell - припоминаться; приходить на память; всплывать в памяти

  14. bear in mind - принимать во внимание; запоминать; иметь в виду; помнить; учитывать

  15. learn by heart –учить наизусть

  16. escape sb - забываться; улетучиваться памяти; не мочь вспомнить

  17. rack sb’s brain - ломать свою голову над ч-л; напрягать мозги; шевелить мозгами


О глазах

  1. keep one’s eyes peeled (for) - не зевать;
    держать ухо востро;
    смотреть в оба;
    пристально наблюдать;
    внимательно смотреть

  2. not to bat an eyelid – и глазом не моргнуть

  3. turn a blind eye to - смотреть сквозь пальцы;
    попустительствовать ч-л;
    закрывать глаза на ч-л

  4. have an eye for - быть знатоком; знать толк в;
    разбираться в

  5. catch sb’s eye - привлечь ч-л взгляд;
    попасться к-л на глаза

  6. take one’s eyes off - отводить глаза от;
    отрывать взгляд от чего л

  7. keep an eye on sth - глаз не спускать с;
    не выпускать из поля зрения;
    держать ухо востро

  8. raise sb’s eyebrows - вызывать вопросы;
    вызывать недоумение;
    удивить

  9. run one’s eye over sth - бегло просматривать;
    пробежать глазами