Фразы для обычного разговора
- May I ask you a question? - Можно задать вам вопрос?
- Next time lucky - Повезет в следующий раз
- Oh, that. That explains it - Вот оно что, это все объясняет
- Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста
- So that’s where the trouble lies - Так вот в чем дело
- Things happen - Всякое бывает
- What do you mean? - Что вы имеете в виду?
- Did I get you right? - Я правильно вас понял?
- Don’t take it to heart - Не принимайте близко к сердцу
- I didn’t catch the last word - Я не понял последнее слово
- Sorry, I wasn’t listening - Извините, я прослушал
- It doesn’t matter - Это не имеет значения
- It is new to me - Это новость для меня
- Let us hope for the best - Будем надеяться на лучшее
- Where were we? - На чем мы остановились?
- You were saying? - Вы что-то сказали?
- I’m sorry, I didn’t catch you - Простите, я не расслышал
- Lucky you! - Повезло тебе
- Good for you - Тем лучше для тебя (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя»)
- I’m so happy for you - Я так рад за вас (А вот это говорится абсолютно искренне)
- What do you know! - Кто бы мог подумать!
- How about… - Как насчёт…
- How are they getting on? - Как они поживают?
- How come? - Как так получилось?
- How did it come about? - Как так получилось?
- How did it work out? - Как всё прошло?
- How do you like it here?- Как Вам здесь нравится?
- How so? - Как так получилось?
- How was it? - Ну как?
- How's that? - Что Вы сказали?
- Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
- Could you do me a favour? - Можешь оказать мне услугу?
- Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
- Don’t take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
- Don't mention it - Не стоит благодарности
- Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
- I beg your pardon - Прошу прощения