Поиск по этому блогу

Li

Фразы для обычного разговора

  • May I ask you a question? - Можно задать вам вопрос?
  • Next time lucky - Повезет в следующий раз
  • Oh, that. That explains it - Вот оно что, это все объясняет
  • Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста
  • So that’s where the trouble lies - Так вот в чем дело
  • Things happen - Всякое бывает
  • What do you mean? - Что вы имеете в виду?
  • Did I get you right? - Я правильно вас понял?
  • Don’t take it to heart - Не принимайте близко к сердцу
  • I didn’t catch the last word - Я не понял последнее слово
  • Sorry, I wasn’t listening - Извините, я прослушал
  • It doesn’t matter - Это не имеет значения
  • It is new to me - Это новость для меня
  • Let us hope for the best - Будем надеяться на лучшее
  • Where were we? - На чем мы остановились?
  • You were saying? - Вы что-то сказали?
  • I’m sorry, I didn’t catch you - Простите, я не расслышал
  • Lucky you! - Повезло тебе
  • Good for you - Тем лучше для тебя (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя»)
  • I’m so happy for you - Я так рад за вас (А вот это говорится абсолютно искренне)
  • What do you know! - Кто бы мог подумать!



  1. How about… - Как насчёт…
  2. How are they getting on? - Как они поживают?
  3. How come? - Как так получилось?
  4. How did it come about? - Как так получилось?
  5. How did it work out? - Как всё прошло?
  6. How do you like it here?- Как Вам здесь нравится?
  7. How so? - Как так получилось?
  8. How was it? - Ну как?
  9. How's that? - Что Вы сказали?
  10. Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
  11. Could you do me a favour? - Можешь оказать мне услугу?
  12. Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
  13. Don’t take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
  14. Don't mention it - Не стоит благодарности
  15. Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
  16. I beg your pardon - Прошу прощения