- Nice to see you — Рад тебя видеть
- What’s news? — Что нового?
- What are you going? — Чем занимаешься?
- Very well — Очень хорошо
- I am from … — Я из…
- Don’t worry — He беспокойся.
- Maybe — Возможно
- You were saying? — Вы что-то сказали?
- No way — Ни коим образом!
- I don’t mind — Ничего не имею против
- I think so — Я так думаю (согласен)
- I agree — Согласен
- I am busy — Я занят
- Look here — Послушайте
- No, I don’t think so — Нет, не думаю
- It doesn’t matter — Это не важно
- Is everything ok? — Все в порядке?
- What time is it? — Сколько времени?
- Call me — Позвони мне
- May I use your phone? — Я могу воспользоваться вашим телефоном?
- One minute, please — Одну минуту, пожалуйста
- I’m looking for… — Я ищу…
- Hear me out — Выслушайте меня
- It is urgent — Это срочно
- I mean it! — Я серьёзно!
- Easy — Полегче
- I need a doctor — Мне нужен врач
- I don’t eat meat — Я не ем мясо
- I am hungry — Я проголодался
- I need to go now — Мне пора
Поиск по этому блогу
30 употребляемых фраз в английском
Время
Время
В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час. Эти правила немного отличаются от наших. К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.
В английском языке есть четкое разделение времени:
До полудня (00:00 - 12:00): AM (Ante Merediem)
После полудня (12:00 - 24:00): PM (Post Merediem)
Например, табличка работы кафе может иметь вид:
Open from 7.30 am to (till) 11 pm.
Открыто с 7.30 до 23.00.
Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.
Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at (в), past (после), to (до).
Часы разделены на две части - каждая по полчаса.
Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после): At ten minutes past two. Десять минут третьего (буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10).
Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до): At ten minutes to two. Без десяти минут два или один час 50 минут (буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50).
Существует такое понятие, как "четверть часа" - "quarter" (15 минут). Четверть может быть до получаса и после получаса и всегда употребляется с неопределенным артиклем "а".
At a quarter to five. Без четверти пять - без пятнадцати пять (буквально: в четверть до пяти, 4:45 или 16:45).
At a quarter past five. Пятнадцать минут шестого (буквально: четверть после пяти, 5:15 или 17:15).
Половина обозначается словом "half" [ˈhæf ] (30 минут) (буква L не читается), без артикля.
At half past six. В половине седьмого (буквально: в половине после шести, 6:30 или 18:30).
At half past seven. В половине восьмого (7:30 или 19:30).
Ровно любой час (без минут):
At ten o’clock. Десять часов ровно.
На вопрос What time is it? - Который час? ответ начинается со слов It is...
It is six o'clock - шесть часов.
It`s 12 o'clock - 12 часов.
Ещё примеры:
Как сказать "в течение трех часов": for 3 hours ("h" не читается в слове "hours")
Как сказать "через час": in an hour
Как сказать "через полчаса": in half an hour ("L" не читается в слове "half")
Как сказать "через полтора часа": in an hour and a half
Как сказать "вовремя": in time
Разговорные фразы на английском на все случаи жизни.
Разговорные фразы на английском на все случаи жизни
- I think so. - Думаю, что да.
- I am afraid so. - Боюсь, что да.
- I am sure of it. - Я в этом уверен.
- I am not sure of it. - Я не уверен в этом.
- I can’t say. - Не могу знать.
- I doubt it. - Я сомневаюсь в этом.
- I don’t know. - Я не знаю.
- Well, it is a surprise. - Да, это сюрприз.
- You look wonderful today. - Вы прекрасно выглядите сегодня.
- It does you credit. - Это делает Вам честь.
- Who would have expected that? - Кто бы мог это ожидать?
- Thank you very much. - Большое спасибо.
- Excuse me for being late. - Извините за опоздание.
- Look here. - Послушайте.
- I congratulate you. - Поздравляю Вас.
- By the way… - Кстати…
- Happy birthday to you. - Поздравляю с днем рождения.
- Allow me to introduce (to present). - Разрешите представить.
- May I present… - Позвольте представить…
- Goodbye. - До свидания.
- See you later. - Пока.
- I must be going. - Мне нужно идти.
- I have been thinking. - Я думаю.
- Forgive me, please, I meant well. - Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
- It was very kind of you to do it. - Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).
- I must apologize to you. - Я должен извиниться перед Вами.
- Have a good time. - Желаю хорошо провести время.
- Let me introduce… - Разрешите представить…
- You are getting away from the subject. - Вы отклоняетесь от темы.
- Keep to the point. - Придерживайтесь темы.
- In short… - Короче говоря…
- Skip the details. - Опустите детали.
- That’s all there is to it. - Вот и все, что можно об этом сказать.
- But enough of it. - Ну, хватит об этом.
- I see. - Понял.
- Say it again, please. - Повторите, пожалуйста.
- It stands to reason. - Логично.
- All right, I give in, you win. - Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
- It does not make sense. - Это не имеет смысла.
- What has it got to do with the problem? - Какое это имеет отношение к данной проблеме?
- You are carrying it too far. - Вы слишком далеко зашли.
- Is that the point? - В этом смысл?
- It does not prove a thing. - Это ничего не доказывает.
- That is not exactly what I mean. - Это не совсем то, что я имею в виду.
- Let us clear it up. - Давай выясним.
- In other words. - Другими словами.
- I mean it. - Именно это я имею в виду.
- I am coming to that. - Я подхожу к этому.
- Let us stick to facts. - Будем придерживаться фактов.
- It is not true to facts. - Это не соответствует фактам.
- That makes all the difference. - В этом-то и вся разница.
- That is quite a different thing. - Это совершенно разные вещи.
- On the one hand. - С одной стороны.
- On the other hand. - С другой стороны.
- As to… / As for… (As far as…is concerned) - Что касается…
- Is he? - Да?
- Really? - Неужели?
- Nevertheless. - Тем не менее.
- Of course. Certainly. - Конечно.
- Exactly. - Совершенно верно.
- I agree with you. - Я согласен с Вами.
- That’s right. - Правильно.
- I don’t agree with you at all. - Я совершенно с Вами не согласен.
- I don’t think so. - Думаю, что нет.
- Far from it. - Далеко от этого.
- I am afraid you are wrong. - Боюсь, что вы ошибаетесь.
- - Did I get you right? - Я правильно вас понял?
- - Don’t take it to heart - Не принимайте близко к сердцу
- - I didn’t catch the last word - Я не понял последнее слово
- - Sorry, I wasn’t listening - Извините, я прослушал
- - It doesn’t matter - Это не имеет значения
- - It is new to me - Это новость для меня
- - Let us hope for the best - Будем надеяться на лучшее
- - May I ask you a question? - Можно задать вам вопрос?
- - Next time lucky - Повезет в следующий раз
- - Oh, that. That explains it - Вот оно что, это все объясняет
- - Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста
- - So that’s where the trouble lies - Так вот в чем дело
- - Things happen - Всякое бывает
- - What do you mean? - Что вы имеете в виду?
- - Where were we? - На чем мы остановились?
- - You were saying? - Вы что-то сказали?
- - I’m sorry, I didn’t catch you - Простите, я не расслышал
- - Lucky you! - Повезло тебе
- - Good for you - Тем лучше для тебя (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя»)
- - I’m so happy for you - Я так рад за вас (А вот это говорится абсолютно искренне)
- - What do you know! - Кто бы мог подумать!
Устойчивые словосочетания со словом "Day".
- chilly / cold day — холодный день
- clear / nice day — ясный, хороший денёк
- foggy day — туманный день
- gloomy day — хмурый день
- stifling day — душный день
- rainy day — дождливый день
- sunny day — солнечный день
- warm day — тёплый день
- day in, day out / day after day — изо дня в день
- day by day — день за днём; постепенно; потихоньку, понемногу
- early in the day — рано утром
- late in the day — в конце дня; ближе к вечеру
- three times a day — три раза в день
- in a few days — через несколько дней
- the next day — на следующий день
- on that day — в тот день
- two days later — два дня спустя
- one of these days — скоро
- working day — рабочий день
- What day is it today? — Какой сегодня день?