Британия: свитер, джемпер
США: самоубийца, прыгнувший с моста
2. A rubberБритания: ластик
США: другое изделие из резины - презерватив
3. Nappy
Британия: подгузники (существительное)
США: кучерявый (прилaгательное)
4. The first floor
Британия: 1 этаж, над цокольным
США: цокольный этаж
5. Blinkers
Британия: шоры для скаковой лошади
США: сигналы поворотников
6. A casket
Британия: шкатулка для драгоценностей
США: гроб
7. Fancy dress
Британия: одежда для неформальной вечеринки или как у знаменистостей
США: платье или костюм на официальное мероприятие
8. A flapjack
Британия: овсяный батончик
США: одна из разновидностей блинов
9. A geezer
Британия: член банды, крутой парень
США: старый мужчина
10. Homely
Британия: уютный, удобный (о месте)
США: некpасивый (о человеке)
11. A hoo-ha
Британия: ссора
США: женские гениталии
12. A moot point
Британия: спорный вопрос
США: вопрос, не имеющий большого значения
13. Nervy
Британия: нервный
США: уверенный в себе
14. Peckish
Британия: слегка голодный
США: раздраженный
15. A run-in
Британия: конец гонки
США: ссора
16. Shattered
Британия: уставший
США: эмоционально разбитый
17. Solicitor
Британия: юрист, адвокат
США: менеджер мелкой торговли
18. Through (например: "The shop is open through lunch")
Британия: в (в обед, во время обеда)
США: до (до обеда)
19. Trainer(s)
Британия: кросcовoк(-ки)
США: тренер(-ы)
20. Pants
Британия: трусы
США: штаны
21. Bird
Британия: женщина (сленг)
США: птица
22. Bog
Британия: туалет
США: болотистая местность
23. Chips (pvz., "Can I have some chips with that burger?")
Британия: жареная картошка
США: чипсы
24. To give way
Британия: уступить дорогу (транспорт)
США: отречься
25. Shag
Британия: заняться сексом
США: один из видов ковров