Поиск по этому блогу

Li

Самые распространенные фразы на английском..

Самые распространенные фразы на английском.

Английский.

Русский.
I don’t mind.

Ничего не имею против.
I think so.

Согласен.
You’ll make it.
У тебя получится.

That’s the whole point.
В этом-то все и дело.

Easy!
Полегче!

Calm down.
Успокойся.

Dont worry. Relax.

Не волнуйся. Расслабься.
It makes things easier.
Так легче. (переживать / переносить боль ).
I haven’t given it much thought.

Я пока еще не думал об этом.
It serves you / smb.right.

Так тебе / кому-либо и надо.
You’ll hear from me.

Я дам тебе знать / сообщу о себе.
It’s going to be all right.

Все будет хорошо.
You bet!

Еще спрашиваешь!
-Do you want me to help you?-
-You bet!-

-Ты хочешь, чтобы я помог тебе?-
-Ещё спрашиваешь!-
Sound good to me.

Это меня устраивает.
Time’s up

Время вышло.
Hear me out!

Выслушай меня!
I couldn’t reach you.

Я не мог дозвониться до тебя.
Let happen whatever would happen.

Пусть будет, что будет.
It never crossed my mind (that)…

Мне никогда не приходило в голову, что…
Don’t mention that.

Не надо об этом.
I don’t give a damn / a shit

Мне до лампочки, безразлично.
Tell him whatever you want,
I don’t give a shit.

Можешь говорить ему все, что угодно – мне до лампочки.
Get out of my way.

Уйди с дороги.
Get lost.

Исчезни. Мотай отсюда.
You have a point there.

Тут ты не прав. Тоже верно.
I mean it.

Честное слово.
I want to buy your house.
I mean it.

Я хочу купить твой дом.
Честное слово.
Let’s get to the point.

Давайте ближе к делу.
So far so good.

Пока что все идет хорошо.
It’s not that I don’t…

Не то, чтобы  я не..
It was not that he didn’t love her.

Не то, чтобы он не любил её.
Don’t be silly.

Не глупи. Не дури.
You know better than that.

А ты не так прост, как кажешься.
Don’t worry, I can make it on my own.

Не волнуйся, я сам справлюсь.
Not likely. Unless…

Скорее всего, нет. Если только…
No reason in particular.

Просто так. Без особой причины.
Why do you ask?

Почему ты спрашиваешь?
Suit yourself.

Как хочешь. Делай как знаешь.
Suit yourself, but I’ve got work to do and I won’t go to Paris.

Делай, как знаешь, но мне нужно кое-что сделать и в Париж я не
It never occurred to me that…

Мне никогда не приходило в голову, что…
I meant only the best.

Я хотел только как лучше.
Tend to you own affairs.

Лучше займись своими делами.
Think it over.

Подумай хорошенько.
Coffee? – If it is no bother.

-Кофе? – Если не трудно..
You are on the right track.

Ты на правильном пути
Come on. Let’s get this over with.

Давай закончим с этим делом
Whatever is to be will be.

.Чему быть, того не миновать
Here’s what we’ll do.

.Мы сделаем вот что.
It beats me.

Это выше моего понимания.