Поиск по этому блогу

Li

Выражение мнения (Giving opinion).

Выражение мнения (Giving opinion)

Personally, I think... — Лично я думаю, что ...

What I reckon is... — Как я полагаю, это ...

If you ask me... — Если вы спросите меня ...

The way I see it... — Как мне кажется ...

As far as I'm concerned... — Насколько я могу судить ...

If you don't mind me saying... — Если вы не против, я скажу ...

I'm utterly convinced that... — Я совершенно убежден, что ...

In my humble opinion... — По моему скромному мнению ...

In my opinion … — На мой взгляд ...

To my mind this … — На мой взгляд, это ...

If you ask me, this … — Если вы спросите меня, это ...

To my way of thinking, this ... — На мой взгляд, это ...

In my view, this ... — На мой взгляд, это ...

Know what I think? That ... — Знаешь, что я думаю? Это ...

What I think is that ... — Как по мне, это ...

For me, that ... — Для меня, это ...

I tell you what I think, that ... — Как по мне, я думаю, что ...

From my personal point of view ... — С моей точки зрения ...

From where I stand, I think ... — То, как я это вижу, это ...

Honestly saying, — Честно говоря,

Frankly speaking, — Откровенно говоря,

What I want to say is that ... — Что я хочу сказать, так это то, что ...

Сленг.

Сленг:

Бомж — Hobo

Кидала — Scam

Стукач — Canary; cooper; grass

Стучать на кого-то — To grass smb; to cooper smb

"Дело", грабеж — Caper; heist

Порезать, пырнуть — To carve

Рисковать (головой) — To chance one's arm

Навар (удар по морде) — Ice; clonck

Пронырливый — Clued

Струсить — To clutch

Пришить дело (убийство, грабеж) — To father (murder, robbery) on smb кому-то

Не связывайся — Cool it

Расколоться — To cough

Вор — Creep; robber

Влипнуть — To be up in a creek; to be on the mat; to come unstuck; to be in a bind

Дать взятку, дать в лапу, подмазать — To dash

На полном серьезе — Deadpan

Угробить дело, человека — To give smb a deep-six

Махинации, аферы — Dipsy-doodle

Лечь на дно — To drop out (of sight)

Шпана, хиппи — Dropout; freak

Деловой — Fatcat

Вынести вперед ногами — (To carry) feet first

Полаяться с кем-то — To flake out

Быть с кем-то на ножах — To run/fall afoul of smb

Всех на уши поставить — To create a flap

Обыскивать, прочесывать — To give a going-over; to shake down


Набор полезных фраз.

Набор полезных фраз.

Повторите, пожалуйста. — Say it one more time, please

Пожалуйста, говорите немного медленнее. — Please speak more slowly.

Простите. — I beg your pardon.

Напишите это здесь, пожалуйста. — Please write it here.

Пожалуйста, поторопитесь. — Please hurry up.

Пойдемте со мной! — Come with me!

Пожалуйста, вызовите врача. — Please call a doctor.

Сделайте одолжение. — Will you do me a favor?

Можно взглянуть? — May I take a look at it?

Можно одолжить Вашу ручку? — Can I borrow your pen?

Не отправите ли за меня письмо? — Will you please mail this letter for me?

Помогите мне с этой проблемой. — Will you help me with this problem?

Можно узнать Ваш адрес? — May I have your address?

Не подбросите до центра? — Could you drop me downtown, please?

Что это? — What's this?

Что это значит? — What does this mean?

Где туалет? — Where is the restroom?

Почему бы и нет? — Why not?

Чем скорее, тем лучше. — The sooner the better.

Мне кажется — It seems to me

Так или иначе — Somehow or other

Я привык — I'm used (to it)

Нет сомнения, само собой — No doubt about it

Вот и всё — That's all

Cкатертью дорога — Good riddance;

Осторожно — Cheezit

Будь осторожен, внимателен — Be careful

Придержи язык — Keep your tongue

Проехали — Forget it

Оставь меня в покое — Leave me alone

Либо да, либо нет — Take it, or leave it;

Не говоря уже о ... — Let alone ...

Поживем-увидим — It remains to be seen

Кто его знает — Who knows; God knows

Дай мне подумать (вспомнить) — Let me think

Дай мне секунду подумать — Let me see

Кстати — By the way

Я думаю, ты прав — I think you are right.

Страсть/любовь.

Выражения с предлогами на тему "Страсть/любовь"

crazy about smb — сходить с ума по кому-то

infatuated about / with smb — безумно влюбленный в кого-то

mad about smb — безумно любящий кого-то

crave after / for smb — страстно желать кого / чего

dangle after / for smb — волочиться за кем-то

lust after / for smb — страстно желать кого-то

pant after / for smb — страстно желать кого-то

squirm after smb — увиваться за кем-то

yearn after / for smb — томиться по ком-то

passion for smb — страсть к кому-то

love for / of / to smb — любовь к кому-то / чему-то

infatuation for smb — влюбленность в кого-то

fall for smb — влюбиться в кого-то

affection for smb — любовь к кому-то

appetence for smb — половое влечение к кому-то

admiration of / for smb — восхищение кем-то

adoration of / for smb — обожание кого-то

lust of / for smb — страсть к кому-то

be fond of smb — любить кого-то

be amorous of smb — быть влюбленным в кого-то

beam on / at smb — смотреть, излучая любовь

radiate on / at smb — смотреть радостно на кого-то

beagog on (about / with) smb — быть без ума от кого-то

dote on smb — любить кого-то до безумия

mad on / about smb — помешанный на ком-то

mashed on smb — влюбленный в кого-то

take a fancy to / for smb — полюбить кого-то

make court to smb — ухаживать за женщиной

pay one's addresses to smb — ухаживать за кем-то

affection to smb — любовь / привязанность к кому-то

affection towards smb — любовь к кому-то

warm feeling towards smb — теплые чувства к кому-то

intimacy with smb — интимность с кем-то

intrigue with smb — тайная любовная связь с кем-то

flirt with smb — флиртовать с кем-то

dally with smb — флиртовать / играть с кем-то

fall in love with smb — влюбиться в кого-то

walk out with smb — ухаживать за кем-то

be in love with smb — быть влюбленным в кого-то

be infatuated with smb — влюбиться / увлечься кем-то

beagog with smb — сходить с ума по кому-то

be mad with smb — быть безумно влюбленным в кого-то

Самые употребляемые английские фразы.

Самые употребляемые английские фразы:

A bit. —Немного.
A few. —Несколько.
A little. —Немного; чуть-чуть.
A little bit. —Немного.
A long time ago. —Давно.
A lot of. — Много.
A one way ticket. — Билет в один конец.
A round trip ticket. —Билет в два конца.
And you? — А ты?
Anything else? —Что-нибудь еще?
Are you all right? —С тобой все в порядке?
Are you busy? —Ты занят?
Are you crazy? —Ты с ума сошёл?
Are you here? — Ты здесь?
Are you hungry? —Ты голоден?
Are you happy? —Ты счастлив?
Are you kidding? — Ты что, шутишь?
Are you in love with me? —Ты любишь меня?
Are you married? —Ты замужем/ женат?
Are you OK/ okay? —Ты в порядке?
Are you ready? — Ты готов?
Are you Russian? —Ты русский?
Are you serious? — Ты это серьёзно?
Are you sick? —Ты болен?
Are you single? —Ты одинок? (без пары?)
Are you sure? — Ты уверен?
Are you thirsty? —Ты хочешь пить?
As a result. — В результате.
As a rule. — Обычно; как правило.
As soon as possible. — Как можно скорее.
At first sight. — С первого взгляда.
At long last. — Наконец-то.
At what time? —Во сколько?
Be careful. — Будь осторожен.
By chance. —Случайно.
By mistake. —По ошибке.
By the way. —Между прочим.
Bye-Bye —Пока-пока
Can I help you? —Могу я вам помочь?
Come here. — Подойди сюда.
Come in. —Входите.
Do you hear me? — Ты меня слышишь?
Do you have any children? — У вас есть дети?
Do you speak English? —Вы говорите по-английски?
Do you take credits card? —Вы принимаете кредитные карточки?
Do you understand? —Ты понимаешь?
Does anyone here speak English? —Кто-нибудь здесь говорит по-английски?
Don't be late. —Не опаздывай.
Don't do that. — Не делай это.
Don't worry. —Не беспокойтесь.
Everyone knows it. — Все знают это.
Everything is ready. — Всё готово.
Excuse me. —Извините.
Fill it up, please. — Наполните бак, пожалуйста. (на автозаправке)
Follow me. —Следуйте за мной.
For a long time. — В течение долгого времени.
For heaven's sake —Ради бога.
For how long? —Как долго?
For once. —На этот раз.
From here to there. — От сюда до туда.
From time to time. — Время от времени.
Go along... —Идите вдоль...
Go straight ahead. —Идите прямо.
Good afternoon. —Добрый день.
Good evening. —Добрый вечер.
Good idea. —Хорошая идея.
Good luck. —Удачи.
Good morning. —Доброе утро.
Goodbye. —До свидания!
Happy Birthday. — С днем рождения!
Have a good trip. —Желаю хорошей поездки.
Have a nice a day. — Желаю приятного дня.
Have you been to Moscow? —Ты был в Москве?
Have you met? —Вы знакомы?
Help me! — Помогите мне!
Here you are. —Вот, пожалуйста.
He's right. —Он прав.
How are you? — Как дела?
How are you doing? —Как дела?
How are you feeling? —Как ты себя чувствуешь?
How do I get there? —Как мне туда добраться?
How do I use this? — Как мне это использовать?
How much is it? —Сколько это стоит?
How's the weather? —Как погода?
How old are you? —Сколько вам лет?
I agree. —Я согласен.
I don't care. —Мне всё равно.
I don't know. —Я не знаю.
I don't like it. — Мне это не нравится.
I don't mind. — Я не против.
I don't understand. — Я не понимаю.
I don't want it. —Я не хочу это.
I have a cold. —У меня простуда.
I live in California. — Я живу в Калифорнии.
I love you. — Я люблю тебя.
I need help. —Мне нужна помощь.
I think so. — Я так думаю.
I'd like to buy a cup of tea, please. — Я хотел бы купить чашку чая, пожалуйста.
I’ll be back. —Я еще вернусь.
I'm *** years old. — Мне *** лет.
I'm Russian. —Я русский.
I'm bored. — Мне скучно.
I'm divorced. — Я разведён.
I'm fine, thanks. — Я в порядке, спасибо.
I'm from Russia. — Я из России.
I'm happy. —Я счастлив.
I'm hungry. —Я голоден.
I'm married. —Я замужем (женат).
I'm single. —Я холост (незамужняя).
I'm sorry. — Я извиняюсь.
I'm thirsty. —Я хочу пить.
I'm tired. — Я устал.
In fact. —На самом деле.
In general. —В общем.
Is it possible? — Это возможно?
Is it raining? —Идет дождь?
Is that ok? —Это нормально?
Isn't it? —Не так ли?
It's here. — Это здесь.
It's OK. —Всё в порядке.
It's raining. — Идет дождь.
It's snowing. —Идет снег.
I've been there. — Я был там.
Keep calm. —Сохраняйте спокойствие.
Just a little. — Немного.
Just a moment. —Один момент.
Let's go. —Пойдёмте.
Me neither. — Я тоже.
Me too. —Я тоже.
My name is .... — Меня зовут ....
Never mind. —Ничего страшного.
Next time. — В следующий раз.
Nice to meet you. — Приятно познакомиться.
No problem. —Нет проблем.
No, thank you. —Нет, спасибо.
No way. — Ничего не выйдет.
Not very well. — Не очень хорошо.
Not yet. — Еще нет.
Nothing else. —Больше ничего.
On the left. — Налево.
On the right. —Направо.
Over here. —Вот здесь.
Over there. —Вот там.
Right here. — Прямо здесь.
Right there. — Прямо там.
Rise and shine! — Подъём!
See you again. —До скорой встречи.
See you later. — До скорого.
See you soon. —До скорой встречи.
See you tomorrow. —До завтра.
Shut up! Помолчи! —Заткнись!
Sit down. —Садитесь.
Stand back. —Отойдите назад.
Start the car. —Заводи машину.
Step aside. —Отойдите в сторону.
Take care. — Береги себя.
Thank you. — Спасибо.
Thank you very much. — Большое спасибо.
Thanks a lot. —Большое спасибо.
That way. —Туда.
That's alright. — Все в порядке.
That's enough. — Этого достаточно.
That's OK. — Всё в порядке.
That's right. — Да, верно.
That's wrong. — Это неправильно.
There's no way —Нет никакого способа.
Turn around. — Повернись кругом.
Turn left. — Поверни налево.
Turn right. — Поверни направо.
What are you doing? —Что ты делаешь?
What city are you from? — С какого вы города?
What do you do? — Чем вы занимаетесь?
What do you want? — Чего вы хотите?
What happened? — Что случилось?
What time is it? —Сколько времени?
What would you like to drink? —Что бы ты хотел выпить?
What would you like to eat? —Что бы ты хотел поесть?
What’s going on? — Что происходит?
What’s happening? —Что происходит?
What's the matter? —В чем дело?
What's up? —В чём дело?
What's your job? —Какая у Вас работа?
What's your last name? —Как ваша фамилия?
What's your name? — Как тебя зовут?
What's your nationality? — Какой ты национальности?
What's your occupation? — Какая ваша профессия?
Where are you from? —Ты откуда?
Where are you going? —Куда ты идешь?
Where are you? — Где ты?
Where do you live? — Где ты живёшь?
Where were you born? — Где ты родился?
Who are you? — Кто вы?
Why not? —Почему бы и нет?
You look beautiful! —Ты прекрасно выглядишь!
You look fine! —Ты выглядишь прекрасно!
You look gorgeous! — Ты выглядишь великолепно!
You look great! —Ты отлично выглядишь!
You're beautiful. — Ты красивая.
You're right. — Ты прав.
You're welcome. — Пожалуйста.

Подборка самых нужных словосочетаний на английском.

Подборка самых нужных словосочетаний на английском!

it's high time — давно пора (а не "высокое время")
take your time — не торопись ( а не "бери свое время")
help yourself — угощайся (а не "помогай себе")
to make a decision — принимать (а не "делать") решение
to achieve results — добиться результатов
pay attention — обращать (а не "платить") внимание (свое)
draw (smb's) attention — обращать внимание (чье-то)
to take a chance — рисковать
to have a rest — отдыхать
to take offence — обидеться
to take a nap — вздремнуть
shadow cabinet — теневой кабинет
to hit the target — попасть в цель
golden share — золотая акция
to put an end to — положить конец, преодолеть
to play with fire — играть с огнем
the root of the trouble — корень зла

Словарик paзговоpныx штампов.

Словарик paзговоpныx штампов
Look here— Послyшaйте.
Thank you very much— Большое спaсибо.
It was very kind of you to do it— Очень мило с Вaшей стоpоны (что сделaли это).
Excuse my being late— Извините зa опоздaние.
I must apologize to you— Я должен извиниться пеpед Вaми.
Forgive me, please, I meant well— Извините, пожaлyйстa, я xотел кaк лyчше.
I congratulate you— Поздpaвляю Вaс.
Happy birthday to you— Поздpaвляю с днем pождения.
Have a good time— Желaю xоpошо пpовести вpемя.
Let me introduce..— Рaзpешите пpедстaвить...
Allow me to introduce (to present)— Рaзpешите пpедстaвить.
May I present..— Позвольте пpедстaвить...
Goodbye— До свидaния.
See you later— Покa.
I must be going— Мне нyжно идти.
By the way..— Кстaти...
I have been thinking— Я дyмaю.
You are getting away from the subject— Вы отклоняетесь от темы.
Keep to the point— Пpидеpживaйтесь темы.
In short..— Коpоче говоpя...
Skip the details— Опyстите детaли.
That’s all there is to it— Вот и все, что можно об этом скaзaть.
But enough of it.— – Нy, xвaтит об этом.
I see— Понял.
Say it again, please— Повтоpите, пожaлyйстa.
Is that the point?— – В этом смысл?
That is not exactly what I mean— Это не совсем то, что я имею в видy.
Let us clear it up— Дaвaй выясним.
In other words— Иными словaми.
I mean it— Именно это я имею в видy.
I am coming to that— Я подxожy к этомy.
It stands to reason— Логично.
All right, I give in, you win— Хоpошо, я сдaюсь, ты пpaв.
What has it got to do with the problem?— Кaкое это имеет отношение к дaнной пpоблеме?
You are carrying it too far— Вы слишком дaлеко зaшли.
It does not make sense— Это не имеет смыслa.
It does not prove a thing— Это ничего не докaзывaет.
Let us stick to facts— Бyдем пpидеpживaться фaктов.
It is not true to facts— Это не соответствyет фaктaм.
That makes all the difference— В этом-то и вся paзницa.
That is quite a different thing— Это совеpшенно paзные вещи.
On the one hand— С одной стоpоны.
On the other hand— С дpyгой стоpоны.
As to... / As for... (As far as...is concerned)— – Что кaсaется...
Nevertheless— Тем не менее.
Of course. Certainly— Конечно.
Exactly— Совеpшенно веpно.
That’s right— Пpaвильно.
I agree with you— Я соглaсен с Вaми.
I think so— Дyмaю, что дa.
I am afraid so— Боюсь, что дa.
I am sure of it— Я в этом yвеpен.
I don’t agree with you at all— Я совеpшенно с Вaми не соглaсен.
Far from it— Дaлеко от этого.
I don’t think so— Дyмaю, что нет.
I am afraid you are wrong— Боюсь, что вы ошибaетесь.
I am not sure of it— Я не yвеpен в этом.
I doubt it— Я сомневaюсь в этом.
I don’tknow— Я не знaю.
I can’t say— Не могy знaть.
Is he? — – Дa?
Really? — – Неyжели?
Well, it is a surprise— Дa, это сюpпpиз.
Who would have expected that? — – Кто бы мог это ожидaть?
You look wonderful today— Вы пpекpaсно выглядите сегодня.
It does you credit— Это делaет Вaм честь.
You have made a good job of it!— – Молодец!
It is a good idea— Это xоpошaя идея.
That is the way to do it— Именно тaк это нyжно сделaть.
It is not up to the mark— Это не нa должном ypовне.
It is below the standard— Это ниже стaндapтa.
It is unfair. It is not fair— Это нечестно.
There is no sense in doing it— He имеет смыслa делaть это.
There is no use to do it— Бесполезно делaть это.
It is your fault— Это твоя винa / Сaм виновaт.
It serves you right— Тaк тебе и нyжно.
What a nuisance!— – Кaкaя досaдa!
What a cad / rascal / bore!— – Кaкой xaм (мошенник / зaнyдa)!
Come on, stop it!— – Хвaтит, пеpестaнь!
I am sick and tired of it— Мне это yжaсно нaдоело.
It is a lie / fraud— Это ложь / обмaн.
It is terrible— Это yжaсно.
Mind your own business— He сyй нос в чyжие делa. (Зaнимaйся своим делом)
I don’t сaге— Мне все paвно / нaплевaть.
It doesn't matter— Не имеет знaчения.
What difference does it make?— – Кaкaя paзницa?
Look out— Беpегись.
Be careful— Бyдь внимaтелен.
Caution— Остоpожно.
Don’t risk— Не pискyй.
Don’t take rash steps— Heделaй опpометчивыx шaгов.
You will be sorry. — - Ты пожaлеешь.
Don’t you dare— He смей.
I’ll look out— Я бyдy остоpожен.
Don’t worry— He беспокойся.
Pull yourself together!— – Возьми себя в pyки!
Don’t take it to heart— He пpинимaй это близко к сеpдцy.
Don’t get upset about it— He paсстpaивaйся из-зa этого.
Let us hope for the best— Бyдем нaдеяться нa лyчшее.
Everything will be all right— Все бyдет xоpошо.
Things happen— Всякое слyчaется.
Next time lucky— В следyющий paз повезет.
What a pity!— – Кaк жaль!
I'll l never get over it— Я никогдa не пеpеживy этого.
I appreciate your difficulties— Я понимaю Вaши тpyдности.
It was a success— Мы yспешно спpaвились.
It is as good as done— Можно скaзaть, мы это сделaли.
It was a failure / flop— Мы потеpпели неyдaчy.
It didn’t work out— Ничего не вышло.
It was a near thing— Чyть не слyчилось / Зa мaлым...
It was a narrow escape— Мы едвa избежaли непpиятностей.
He kept his promise— Он сдеpжaл обещaние.
Не failedus— Он подвел нaс.
Не backed out— Он пошел нa попятнyю (откaзaлся от своиx слов).
That is the way things are— Тaковы делa.
As things stand now— Пpи тaком положении дел.
It is urgent— Это сpочно.
Time is getting short— Вpемя истекaет.
It can wait— Это не к спеxy. (Это может обождaть)
There is no hurry— Это не сpочно.
And what if..— А что если...
It is worth trying— Стоит попытaться.
I'll see about it— Я об этом позaбочyсь.
I’ll arrange it with him— Я pешy… / yлaжy это с ним.
I would rather do smth— Я бы лyчше сделaл что-то.
I have changed my mind— Я изменил свое мнение.
I am in two minds— Я зaколебaлся...
I can't make up my mind— Я не могy нaстpоиться / pешиться.
Do it right a way— Сделaй это сpaзy же.
Don’t put it off till the last moment— He отклaдывaй этого до последнего

20 полeзных фраз на английском языкe.

20 полeзных фраз.

  1. Ты завтра свободeн? - Are you free tomorrow
  2. Ты сeгодня вeчeром свободeн? - Free this evening?
  3. Нy ты крyт! - You're cool!
  4. До свидания - Good bye, bye-bye
  5. Когда встрeтимся? - When shall we cross (meet)?
  6. Удeли мнe парy минyт - Spare me two minutes
  7. Я бы хотeл... - I would like (I'd like)
  8. Нeyдачный дeнь - Off day
  9. Я расчитываю на тeбя - I lot on you. I rely on you.
  10. Бросил дрyга в бeдe! - You've left me in the lurch
  11. Жаль - It's a (real) pity
  12. Увидимся (позжe, завтра) - See you (later, tomorrow)
  13. Пока - So long, bye
  14. Нy ты чyдак! - You're a strange dude!
  15. Слоняться бeз дeла - To mop around, to loll around, to nop about, to screw around, to lounge about, to lop about.
  16. Кататься как сыр в маслe - To have a fat-city (To be in clover)
  17. Быть в одиночeствe - To be in the cold
  18. Глаза выпyчить от yдивлeния - To get eye popped (bugged) with surprise
  19. Рeхнyться, чокнyться - To go/get banana, to go gaga, to go coocoo, to be off one'conk
  20. У нeго нe всe дома - He doesn't have all his buttons

Составные (фразовые) глаголы в английском.

  • be off — уходить
  • be out — выйти из моды
  • be over — закончиться
  • be up — проснуться
  • be up to — предпринимать что-л.
  • call back — перезвонить
  • carry on — продолжать заниматься чем-либо
  • carry out — выполнять
  • catch up — догнать
  • check in — регистрировать(ся)
  • check out — проверять (амер.)
  • clean up — наводить в порядок
  • come back — возвращаться
  • come from — быть родом из
  • come in — входить (в помещение)
  • come off — удаваться
  • come on — поторапливайся!
  • come out — выходить
  • come over — заходить (ненадолго)
  • come up — приезжать
  • get up — вставать (после сна)
  • give up — бросить (что-л.)
  • go back — возвращаться к прежнему состоянию
  • go in — входить
  • go off — уезжать
  • go on — продолжать
  • go out — гулять
  • go over — прийти (ненадолго)
  • let in — впускать
  • let out — выпускать
  • lie down — полежать
  • line up — строить(ся)
  • pick up — собирать
  • point out — указывать
  • pull away — отодвигаться
  • pull off — съезжать (с дороги) добавить
  • pull on — натягивать (надевать)
  • pull out — вытаскивать
  • pull up — останавливаться (на месте)
  • put away — убирать на место
  • put down — положить
  • put in — вставлять (добавлять)
  • put on — надевать
  • put out — гасить
  • put up — поднимать
  • run away — сбегать
  • run into — встречать (случайно)
  • run off — убегать (о жидкости)
  • run out — заканчиваться
  • run over — сбивать
  • set down — фиксировать (на бумаге)
  • set off — отправляться
  • set up — устанавливать
  • sit back — откинуться на спинку сиденья
  • sit down — садиться
  • sit up — садиться (из горизонтального положения)
  • wind up — заканчивать

Экзамен.

  1. Я уже на грани - I'm cheezed off
  2. Я даже не врубился в эту тему - I couldn't even tumble to it
  3. Хочешь я тебе объясню ? - Wanna me unscramble it ?
  4. Дошло ? (Въехал ?) - Has the penny dropped ?
  5. Дошло. (Въехал.) - The penny drops
  6. В голове полный бардак - A real cobweb in my head
  7. Его отец по блату устроил - He climbed on his father (coat) tail
  8. Он и диплом по блату получит - He'll finagle a degree also
  9. Это точно - That's cold (You have a case)
  10. Он всего нахватался понемногу - He genned up about this and that
  11. Еще тот мальчик - He's a golden boy
  12. А что, у него отец большая шишка ? - You've said his father is a nob ?
  13. Да мне он глубоко по фигу - I flush him. I slight over him
  14. Если я провалюсь, придется пересдавать в одиночестве - If I plough I'll get to condition in the cold
  15. Буду отвечать без подготовки - I will answer off the cuff
  16. Смотри, он может тебя подловить - Cheezit; he can catch you out
  17. Я в курсе - I'm wised-up
  18. Я надеюсь, ты сдашь - I hope you'll pass

Cленг студента.

Cленг студента:

  • В голове полный бардак — A real cobweb in my head.
  • Его отец по блату устроил — He climbed on his father (coat) tail.
  • Он и диплом по блату получит — He’ll finagle a degree also.
  • Это точно — That’s cold (You have a case).
  • Он всего нахватался понемногу — He genned up about this and that.
  • Еще тот мальчик — He’s a golden boy.
  • Я уже на грани — I’m cheezed off.
  • Я даже не врубился в эту тему — I couldn’t even tumble to it.
  • Хочешь я тебе объясню? — Wanna me unscramble it?
  • Дошло ? (Въехал ?) — Has the penny dropped?
  • Я в курсе — I’m wised-up.
  • Я надеюсь, ты сдашь — I hope you’ll pass (mug).
  • Ты же не такой бездельник (пофигист), как я — You’re not a cake-eater like me.
  • А что, у него отец большая шишка ? — You’ve said his father is a nob?
  • Да мне он глубоко по фигу — I flush him. I slight over him.
  • Если я провалюсь, придется пересдавать в одиночестве — If I plough I’ll get to condition in the cold.
  • Буду отвечать без подготовки — I will answer off the cuff.
  • Смотри, он может тебя подловить — Cheezit; he can catch you out.

Разговорные фразы

  • I don't care - Меня не волнует
  • I have no idea - Понятия не имею
  • I mean it! - Я серьёзно
  • I wish I knew - Хотел бы я знать!
  • It doesn't matter - Это не важно
  • It doesn't make sense - Это не имеет смысла
  • It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
  • It' s none of your business - Не твоё дело
  • It's a lie - Это ложь
  • It's all the same to me - Мне без разницы
  • It's beside the point- Это не относится к вопросу
  • It's new to me - Первый раз слышу
  • It's out of place - Это неуместно
  • It's up to you - Решай сам
  • It's waste of time - Это трата времени
  • Let's clear it up - Давай разберёмся.
  • Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
  • Mind one's own business - Занимайся своим делом

Фразовые глаголы для начинающих

  • be off — уходить
  • be out — выйти из моды
  • be over — закончиться
  • be up — проснуться
  • be up to — предпринимать что-л.
  • call back — перезвонить
  • carry on — продолжать заниматься чем-либо
  • carry out — выполнять
  • catch up — догнать
  • check in — регистрировать(ся)
  • check out — проверять (амер.)
  • clean up — наводить в порядок
  • come back — возвращаться


  • come from — быть родом из
  • come in — входить (в помещение)
  • come off — удаваться
  • come on — поторапливайся!
  • come out — выходить
  • come over — заходить (ненадолго)
  • come up — приезжать
  • get up — вставать (после сна)
  • give up — бросить (что-л.)
  • go back — возвращаться к прежнему состоянию
  • go in — входить
  • go off — уезжать
  • go on — продолжать
  • go out — гулять
  • go over — прийти (ненадолго)
  • let in — впускать
  • let out — выпускать
  • lie down — полежать
  • line up — строить(ся)
  • pick up — собирать
  • point out — указывать
  • pull away — отодвигаться
  • pull off — съезжать (с дороги) добавить
  • pull on — натягивать (надевать)
  • pull out — вытаскивать
  • pull up — останавливаться (на короткое время)
  • put away — убирать на место
  • put down — положить
  • put in — вставлять (добавлять)
  • put on — надевать
  • put out — гасить
  • put up — поднимать
  • run away — сбегать


  • run into — встречать (случайно)
  • run off — убегать (о жидкости)
  • run out — заканчиваться
  • run over — сбивать
  • set down — фиксировать (на бумаге)
  • set off — отправляться
  • set up — устанавливать
  • sit back — откинуться на спинку сиденья
  • sit down — садиться
  • sit up — садиться (из горизонтального положения)
  • wind up — заканчивать

Зарубежные газеты на английском языке

Зарубежные газеты на английском языке

Если регулярно читать газеты на английском, то можно очень хорошо повысить свой уровень, расширить словарный запас. К тому же Вы заметите, что строить предложения на английском стало гораздо проще. Зарубежные газеты для носителей полезно читать начиная с уровня Upper-Intermediate. Приятного чтения!

Каталог онлайн газет, рассортированных по странам:



Британские газеты:



Американские газеты:



Канадские газеты:



Австралийские газеты:



Новозеландские газеты:

Бытовая лексика

  1. Верняк - Cinch; cert; sure thing
  2. Клево, классно - Cool; gas; funky; cold
  3. Ни в коем случае - By no means
  4. Точно, вот именно - Exactly; that's it; that's cold; you have a case
  5. Верно - That's true; true
  6. Возможно - Perhaps (so)
  7. Может быть нет - Perhaps not
  8. Вполне возможно - Very likely
  9. Ладно, согласен - O'kay; all right; deal
  10. Правильно - That's right; right you are
  11. Наверное, я думаю - I think so; it seems to me
  12. Не думаю, наверное нет - I don't think so
  13. Как хочешь - As you like
  14. Если хочешь - If you like
  15. Понятно, ясно - I see; it's clear
  16. Еще нет - Not yet
  17. Этот - This one
  18. Не этот - Not this one
  19. Тот - That one
  20. Не тот - Not that one
  21. Вот так - This way
  22. Мне нравится больше вот так - That's the way I like it (better)
  23. (в таком виде)
  24. Не так - Not this way
  25. Эти - These
  26. Не эти - Not these
  27. Те - Those
  28. Не те - Not those
  29. Здесь - Here; it's here
  30. Не здесь - Not here; it's not here
  31. Там - There; it's there
  32. Не там - Not there; it's not there
  33. Сейчас - Now
  34. Не сейчас - Not now
  35. Сейчас же, немедленно - Right now; right away
  36. Сразу, немедленно - At once
  37. Все - Everybody
  38. Не все - Not everybody
  39. Каждый - Everyone
  40. Везде - Everywhere
  41. Ничего - Nothing

50 самых необходимых выражений

  1. Can you help me? - Не могли бы вы мне помочь?
  2. I'm looking for... - Я ищу...
  3. How much is this? - Сколько это стоит?
  4. Sorry - Извините
  5. Please speak more slowly. - Говорите, пожалуйста, медленнее.
  6. I don't understand. - Не понимаю
  7. Could you repeat that? - Не могли бы вы повторить?
  8. What is your name? - Как вас зовут?
  9. My name is . . . . - Меня зовут...
  10. Nice to meet you! - Рад познакомиться
  11. How are you doing? Как дела?
  12. Where is . . . the bathroom, restaurant, museum, hotel, beach, embassy? - Где находится туалет, ресторан, музей, гостиница, пляж, посольство?
  13. Can I ask you a question? - Могу я задать вопрос?
  14. Could you write it down on paper?- Вы могли бы написать это на бумаге?
  15. I am hungry. - Я проголодался.
  16. I am thirsty.-Меня мучает жажда.
  17. I am cold. - Я замерз.
  18. I am feeling sick. - Я плохо себя чувствую.
  19. I need help. - Мне нужна помощь.
  20. What time is it? - Который час?
  21. I need to go now. - Мне пора.
  22. Excuse me! - Извините (для привлечения внимания)
  23. I speak English a little bit - Я немного говорю по-английски
  24. Where can I buy ...? - Где я могу купить ...?
  25. That's (too) expensive. - Это (слишком) дорого
  26. I'll take one / it / this. - Я беру вот это
  27. I like this. - Мне понравилось вот это
  28. I don't like that - Мне это не нравится
  29. Can I pay by credit-card? - Могу я оплатить пластиковой картой?
  30. Can I exchange this? - Могу я обменять это
  31. That's all, thanks - Это все, спасибо
  32. Excuse me, where can I get a taxi? - Простите, где здесь есть такси?
  33. This address , please - По этому адресу, пожалуйста!
  34. Stop here, please. - Остановите здесь, пожалуйста.
  35. I'd like a ticket to...- Я бы хотел билет до...
  36. When does the check-in begin? - Когда начинается регистрация?
  37. Here is my luggage - Вот мой багаж
  38. It is a business trip - Это деловая поездка
  39. I want to book a room. -Я хочу забронировать номер.
  40. Here you are. -Вот, возьмите.
  41. Keep the change - Сдачи не нужно
  42. Could you break this 100 (hundred) dollar bill? - Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру?
  43. The сhange is not correct - Вы сдачу неверно посчитали
  44. I need... - Мне нужно...
  45. I agree. - Я согласен (согласна)
  46. With pleasure. - С удовольствием.
  47. I am sorry, but I can’t. - Извините, но я не могу.
  48. Thank you so much!- Большое спасибо!
  49. You are welcome! - Пожалуйста (в ответ на спасибо).
  50. Have a good time! - Желаю хорошо провести время!

30 употребляемых фраз в английском

  1. Nice to see you — Рад тебя видеть
  2. What’s news? — Что нового?
  3. What are you going? — Чем занимаешься?
  4. Very well — Очень хорошо
  5. I am from … — Я из…
  6. Don’t worry — He беспокойся.
  7. Maybe — Возможно
  8. You were saying? — Вы что-то сказали?
  9. No way — Ни коим образом!
  10. I don’t mind — Ничего не имею против
  11. I think so — Я так думаю (согласен)
  12. I agree — Согласен
  13. I am busy — Я занят
  14. Look here — Послушайте
  15. No, I don’t think so — Нет, не думаю
  16. It doesn’t matter — Это не важно
  17. Is everything ok? — Все в порядке?
  18. What time is it? — Сколько времени?
  19. Call me — Позвони мне
  20. May I use your phone? — Я могу воспользоваться вашим телефоном?
  21. One minute, please — Одну минуту, пожалуйста
  22. I’m looking for… — Я ищу…
  23. Hear me out — Выслушайте меня
  24. It is urgent — Это срочно
  25. I mean it! — Я серьёзно!
  26. Easy — Полегче
  27. I need a doctor — Мне нужен врач
  28. I don’t eat meat — Я не ем мясо
  29. I am hungry — Я проголодался
  30. I need to go now — Мне пора

Время

Время


В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час. Эти правила немного отличаются от наших. К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.

В английском языке есть четкое разделение времени:

До полудня (00:00 - 12:00): AM (Ante Merediem)

После полудня (12:00 - 24:00): PM (Post Merediem)

Например, табличка работы кафе может иметь вид:

Open from 7.30 am to (till) 11 pm.

Открыто с 7.30 до 23.00.

Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.

Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at (в), past (после), to (до).

Часы разделены на две части - каждая по полчаса.

Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после): At ten minutes past two. Десять минут третьего (буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10).

Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до): At ten minutes to two. Без десяти минут два или один час 50 минут (буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50).

Существует такое понятие, как "четверть часа" - "quarter" (15 минут). Четверть может быть до получаса и после получаса и всегда употребляется с неопределенным артиклем "а".

At a quarter to five. Без четверти пять - без пятнадцати пять (буквально: в четверть до пяти, 4:45 или 16:45).

At a quarter past five. Пятнадцать минут шестого (буквально: четверть после пяти, 5:15 или 17:15).

Половина обозначается словом "half" [ˈhæf ] (30 минут) (буква L не читается), без артикля.

At half past six. В половине седьмого (буквально: в половине после шести, 6:30 или 18:30).

At half past seven. В половине восьмого (7:30 или 19:30).

Ровно любой час (без минут):

At ten o’clock. Десять часов ровно.

На вопрос What time is it? - Который час? ответ начинается со слов It is...

It is six o'clock - шесть часов.

It`s 12 o'clock - 12 часов.

Ещё примеры:

Как сказать "в течение трех часов": for 3 hours ("h" не читается в слове "hours")

Как сказать "через час": in an hour

Как сказать "через полчаса": in half an hour ("L" не читается в слове "half")

Как сказать "через полтора часа": in an hour and a half

Как сказать "вовремя": in time


Разговорные фразы на английском на все случаи жизни.

Разговорные фразы на английском на все случаи жизни

  1. I think so. - Думаю, что да.
  2. I am afraid so. - Боюсь, что да.
  3. I am sure of it. - Я в этом уверен.
  4. I am not sure of it. - Я не уверен в этом.
  5. I can’t say. - Не могу знать.
  6. I doubt it. - Я сомневаюсь в этом.
  7. I don’t know. - Я не знаю.
  8. Well, it is a surprise. - Да, это сюрприз.
  9. You look wonderful today. - Вы прекрасно выглядите сегодня.
  10. It does you credit. - Это делает Вам честь.
  11. Who would have expected that? - Кто бы мог это ожидать?
  12. Thank you very much. - Большое спасибо.
  13. Excuse me for being late. - Извините за опоздание.
  14. Look here. - Послушайте.
  15. I congratulate you. - Поздравляю Вас.
  16. By the way… - Кстати…
  17. Happy birthday to you. - Поздравляю с днем рождения.
  18. Allow me to introduce (to present). - Разрешите представить.
  19. May I present… - Позвольте представить…
  20. Goodbye. - До свидания.
  21. See you later. - Пока.
  22. I must be going. - Мне нужно идти.
  23. I have been thinking. - Я думаю.
  24. Forgive me, please, I meant well. - Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
  25. It was very kind of you to do it. - Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).
  26. I must apologize to you. - Я должен извиниться перед Вами.
  27. Have a good time. - Желаю хорошо провести время.
  28. Let me introduce… - Разрешите представить…
  29. You are getting away from the subject. - Вы отклоняетесь от темы.
  30. Keep to the point. - Придерживайтесь темы.
  31. In short… - Короче говоря…
  32. Skip the details. - Опустите детали.
  33. That’s all there is to it. - Вот и все, что можно об этом сказать.
  34. But enough of it. - Ну, хватит об этом.
  35. I see. - Понял.
  36. Say it again, please. - Повторите, пожалуйста.
  37. It stands to reason. - Логично.
  38. All right, I give in, you win. - Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
  39. It does not make sense. - Это не имеет смысла.
  40. What has it got to do with the problem? - Какое это имеет отношение к данной проблеме?
  41. You are carrying it too far. - Вы слишком далеко зашли.
  42. Is that the point? - В этом смысл?
  43. It does not prove a thing. - Это ничего не доказывает.
  44. That is not exactly what I mean. - Это не совсем то, что я имею в виду.
  45. Let us clear it up. - Давай выясним.
  46. In other words. - Другими словами.
  47. I mean it. - Именно это я имею в виду.
  48. I am coming to that. - Я подхожу к этому.
  49. Let us stick to facts. - Будем придерживаться фактов.
  50. It is not true to facts. - Это не соответствует фактам.
  51. That makes all the difference. - В этом-то и вся разница.
  52. That is quite a different thing. - Это совершенно разные вещи.
  53. On the one hand. - С одной стороны.
  54. On the other hand. - С другой стороны.
  55. As to… / As for… (As far as…is concerned) - Что касается…
  56. Is he? - Да?
  57. Really? - Неужели?
  58. Nevertheless. - Тем не менее.
  59. Of course. Certainly. - Конечно.
  60. Exactly. - Совершенно верно.
  61. I agree with you. - Я согласен с Вами.
  62. That’s right. - Правильно.
  63. I don’t agree with you at all. - Я совершенно с Вами не согласен.
  64. I don’t think so. - Думаю, что нет.
  65. Far from it. - Далеко от этого.
  66. I am afraid you are wrong. - Боюсь, что вы ошибаетесь.

  • - Did I get you right? - Я правильно вас понял?
  • - Don’t take it to heart - Не принимайте близко к сердцу
  • - I didn’t catch the last word - Я не понял последнее слово
  • - Sorry, I wasn’t listening - Извините, я прослушал
  • - It doesn’t matter - Это не имеет значения
  • - It is new to me - Это новость для меня
  • - Let us hope for the best - Будем надеяться на лучшее
  • - May I ask you a question? - Можно задать вам вопрос?
  • - Next time lucky - Повезет в следующий раз
  • - Oh, that. That explains it - Вот оно что, это все объясняет
  • - Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста
  • - So that’s where the trouble lies - Так вот в чем дело
  • - Things happen - Всякое бывает
  • - What do you mean? - Что вы имеете в виду?
  • - Where were we? - На чем мы остановились?
  • - You were saying? - Вы что-то сказали?
  • - I’m sorry, I didn’t catch you - Простите, я не расслышал
  • - Lucky you! - Повезло тебе
  • - Good for you - Тем лучше для тебя (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя»)
  • - I’m so happy for you - Я так рад за вас (А вот это говорится абсолютно искренне)
  • - What do you know! - Кто бы мог подумать!

Устойчивые словосочетания со словом "Day".

  • chilly / cold day — холодный день
  • clear / nice day — ясный, хороший денёк
  • foggy day — туманный день
  • gloomy day — хмурый день
  • stifling day — душный день
  • rainy day — дождливый день
  • sunny day — солнечный день
  • warm day — тёплый день
  • day in, day out / day after day — изо дня в день
  • day by day — день за днём; постепенно; потихоньку, понемногу
  • early in the day — рано утром
  • late in the day — в конце дня; ближе к вечеру
  • three times a day — три раза в день
  • in a few days — через несколько дней
  • the next day — на следующий день
  • on that day — в тот день
  • two days later — два дня спустя
  • one of these days — скоро
  • working day — рабочий день
  • What day is it today? — Какой сегодня день?