Поиск по этому блогу

Li

Английские фразы и выражения о жизни.

  • At any price — любой ценой.
  • Be in for it — влипнуть.
  • Be that as it may — будь что будет.
  • Be too much for smb — оказаться не по силам.
  • Be well off — быть обеспеченным.
  • Can't do anything with — быть не в состоянии что—то поделать.
  • Carry / gain one's point — достичь цели.
  • Do well — достичь успеха.
  • Down and out — дела из рук вон плохо.
  • Get a grip on smth — совладать.
  • Get into trouble — нажить неприятности.
  • Get nowhere / not get anywhere — не продвинуться в чём - либо.
  • Get the worst of it / have the worst of it — потерпеть неудачу.
  • Give way to — уступить, поддаться.
  • Go / get far — далеко уйти, в прямом и переносном смыслах.
  • Go to waste — идти насмарку.
  • Go up in smoke — исчезнуть как дым.
  • Golden opportunity — блестящая возможность.
  • Good for nothing — ни на что не годный.
  • Good fortune — счастливый случай.
  • Good job! — Молодец, хорошо сделано!
  • I shall never get over it — Я не переживу этого.
  • In trouble with — иметь проблемы, связанные.
  • In vain — без толку.
  • It could have been worse — Могло быть и хуже.
  • It didn't work out — Ничего не вышло.
  • It is in the bag — Дело в шляпе.
  • It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего.
  • It serves you right — Так тебе и надо.
  • It was a failure — Это был провал.
  • It was a great fun — Было весело.
  • It was a success — Результат был успешный.
  • It was no fun — Ничего смешного.
  • It was quite a job — пришлось поработать.
  • It's no go — безнадёжное дело.
  • It's no good — Ничего хорошего.
  • It's not up to the mark — Это не на должном уровне.
  • Let smb down — подводить.
  • Make a fortune — разбогатеть.
  • Make good — выполнить успешно что—либо.
  • Make headaway — добиться прогресса.
  • Make one's way — пробивать путь.
  • Make the grade — добиваться успеха.
  • Make use of — извлечь пользу.
  • Next time lucky — В следующий раз повезёт.
  • On the nose — в точку.
  • On the right track — на верном пути.
  • Sink or swim — Была не была.
  • Stand a chance — иметь шанс.
  • Take a chance that — предположить, что.
  • Take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу.
  • Take one's chance — пойти на риск.
  • Take one's chances — рискнуть, принять риск.
  • That'll do — Пойдёт.
  • That's the way to do it — Вот так это делается.
  • Things happen — Всякое бывает.
  • What a pity! — Как жаль!
  • What's done is done — ничего уже не поделаешь.
  • Within a hair's breadth — на волосок от.
  • Without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало.